Difference between revisions of "Articles 118 - 158 and Annexes"
m |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | <p align="right"> [[Main_Page | WWI Document Archive ]] > [[Post - 1918 Documents]] > [[Peace Treaty of Versailles]] > '''Articles 118 - 158 and Annexes''' </p><hr> | ||
+ | |||
<font size =4>Articles 118-158 <br> | <font size =4>Articles 118-158 <br> | ||
German Rights and Interests Outside Germany </font> | German Rights and Interests Outside Germany </font> | ||
Line 444: | Line 446: | ||
title or privileges referred to in the two preceding Articles. | title or privileges referred to in the two preceding Articles. | ||
<hr> | <hr> | ||
− | + | <p align="right"> [[Main_Page | WWI Document Archive ]] > [[Post - 1918 Documents]] > [[Peace Treaty of Versailles]] > '''Articles 118 - 158 and Annexes''' </p><hr> | |
− | < | + | <center></center> |
Latest revision as of 23:47, 7 July 2009
WWI Document Archive > Post - 1918 Documents > Peace Treaty of Versailles > Articles 118 - 158 and Annexes
Articles 118-158
German Rights and Interests Outside Germany
MANDATES IN AFRICA
PART IV
GERMAN RIGHTS AND INTERESTS OUTSIDE GERMANY.
ARTICLE 118.
In territory outside her European frontiers as fixed by the present
Treaty, Germany renounces all rights, titles and privileges
whatever in or over territory which belonged to her or to her
allies, and all rights, titles and privileges whatever their origin
which she held as against the Allied and Associated Powers.
Germany hereby undertakes to recognise and to conform to the
measures which may be taken now or in the future by the Principal
Allied and Associated Powers, in agreement where necessary with
third Powers, in order to carry the above stipulation into effect.
In particular Germany declares her acceptance of the following
Articles relating to certain special subjects.
SECTION I.
GERMAN COLONIES.
ARTICLE 119.
Germany renounces in favour of the Principal Allied and Associated
Powers all her rights and titles over her oversea possessions.
ARTICLE 120.
All movable and immovable property in such territories belonging to
the German Empire or to any German State shall pass to the
Government exercising authority over such territories, on the terms
laid down in Article 257 of Part IX (Financial Clauses) of the
present Treaty. The decision of the local courts in any dispute as
to the nature of such property shall be final.
ARTICLE 121.
The provisions of Sections I and IV of Part X (Economic Clauses) of
the present Treaty shall apply in the case of these territories
whatever be the form of Government adopted for them.
ARTICLE 122.
The Government exercising authority over such territories may make
such provisions as it thinks fit with reference to the repatriation
from them of German nationals and to the conditions upon which
German subjects of European origin shall, or shall not, be allowed
to reside, hold property, trade or exercise a profession in them.
ARTICLE 123.
The provisions of Article 260 of Part IX (Financial Clauses) of the
present Treaty shall apply in the case of all agreements concluded
with German nationals for the construction or exploitation of
public works in the German oversea possessions, as well as any sub-
concessions or contracts resulting therefrom which may have been
made to or with such nationals.
ARTICLE 124.
Germany hereby undertakes to pay, in accordance with the estimate
to be presented by the French Government and approved by the
Reparation Commission, reparation for damage suffered by French
nationals in the Cameroons or the frontier zone by reason of the
acts of the German civil and military authorities and of German
private individuals during the period from January 1, 1900, to
August 1, 1914.
ARTICLE 125.
Germany renounces all rights under the Conventions and Agreements
with France of November 4, 1911, and September 28, 1912, relating
to Equatorial Africa. She undertakes to pay to the French
Government, in accordance with the estimate to be presented by that
Government and approved by the Reparation Commission, all the
deposits, credits, advances, etc., effected by virtue of these
instruments in favour of Germany.
ARTICLE 126.
Germany undertakes to accept and observe the agreements made or to
be made by the Allied and Associated Powers or some of them with
any other Power with regard to the trade in arms and spirits, and
to the matters dealt with in the General Act of Berlin of February
26, 1885, the General Act of Brussels of July 2, 1890, and the
conventions completing or modifying the same.
ARTICLE 127.
The native inhabitants of the former German oversea possessions
shall be entitled to the diplomatic protection of the Governments
exercising authority over those territories.
SECTION II.
CHINA.
ARTICLE 128.
Germany renounces in favour of China all benefits and privileges
resulting from the provisions of the final Protocol signed at
Peking on September 7, 1901, and from all annexes, notes and
documents supplementary thereto. She likewise renounces in favour
of China any claim to indemnities accruing thereunder subsequent to
March 14, 1917.
ARTICLE 129.
From the coming into force of the present Treaty the High
Contracting Parties shall apply, in so far as concerns them
respectively:
(1) The Arrangement of August 29, 1902, regarding the new Chinese
customs tariff;
(2) The Arrangement of September 27, 1905, regarding Whang-Poo, and
the provisional supplementary Arrangement of April 4, 1912.
China, however, will no longer be bound to grant to Germany the
advantages or privileges which she allowed Germany under these
Arrangements.
ARTICLE 130.
Subject to the provisions of Section VIII of this Part, Germany
cedes to China all the buildings, wharves and pontoons, barracks,
forts, arms and munitions of war, vessels of all kinds, wireless
telegraphy installations and other public property belonging to the
German Government, which are situated or may be in the German
Concessions at Tientsin and Hankow or elsewhere in Chinese
territory.
It is understood, however, that premises used as diplomatic or
consular residences or offices are not included in the above
cession, and, furthermore, that no steps shall be taken by the
Chinese Government to dispose of the German public and private
property situated within the so-called Legation Quarter at Peking
without the consent of the Diplomatic Representatives of the Powers
which, on the coming into force of the present Treaty, remain
Parties to the Final Protocol of September 7, 1901.
ARTICLE 131.
Germany undertakes to restore to China within twelve months from
the coming into force of the present Treaty all the astronomical
instruments which her troops in 1900-1901 carried away from China,
and to defray all expenses which may be incurred in effecting such
restoration, including the expenses of dismounting, packing,
transporting, insurance and installation in Peking.
ARTICLE 132.
Germany agrees to the abrogation of the leases from the Chinese
Government under which the German Concessions at Hankow and
Tientsin are now held.
China, restored to the full exercise of her sovereign rights in
the above areas, declares her intention of opening them to
international residence and trade. She further declares that the
abrogation of the leases under which these concessions are now held
shall not affect the property rights of nationals of Allied and
Associated Powers who are holders of lots in these concessions.
ARTICLE 133
Germany waives all claims against the Chinese Government or against
any Allied or Associated Government arising out of the internment
of German nationals in China and their repatriation. She equally
renounces all claims arising out of the capture and condemnation of
German ships in China, or the liquidation, sequestration or control
of German properties, rights and interests in that country since
August 14, 1917. This provision, however, shall not affect the
rights of the parties interested in the proceeds of any such
liquidation, which shall be governed by the provisions of Part X
(Economic Clauses) of the present Treaty.
ARTICLE 134
Germany renounces in favour of the Government of His Britannic
Majesty the German State property in the British Concession at
Shameen at Canton. She renounces in favour of the French and
Chinese Governments conjointly the property of the German school
situated in the French Concession at Shanghai.
SECTION III.
SIAM.
ARTICLE 135.
Germany recognises that all treaties, conventions and agreements
between her and Siam, and all rights, title and privileges derived
therefrom, including all rights of extraterritorial jurisdiction,
terminated as from July 22, 1917.
ARTICLE 136.
All goods and property in Siam belonging to the German Empire or to
any German State, with the exception of premises used as diplomatic
or consular residences or offices, pass ipso facto and without
compensation to the Siamese Government.
The goods, property and private rights of German nationals in Siam
shall be dealt with in accordance with the provisions of Part X
(Economic Clauses) of the present Treaty.
ARTICLE 137
Germany waives all claims against the Siamese Government on behalf
of herself or her nationals arising out of the seizure or
condemnation of German ships, the liquidation of German property,
or the internment of German nationals in Siam. This provision shall
not affect the rights of the parties interested in the proceeds of
any such liquidation, which shall be governed by the provisions of
Part X (Economic Clauses) of the present Treaty.
SECTION IV.
LIBERIA.
ARTICLE 138.
Germany renounces all rights and privileges arising from the
arrangements of 1911 and 1912 regarding Liberia, and particularly
the right to nominate a German Receiver of Customs in Liberia.
She further renounces all claim to participate in any measures
whatsoever which may be adopted for the rehabilitation of Liberia.
ARTICLE 139.
Germany recognises that all treaties and arrangements between her
and Liberia terminated as from August 4, 1917.
ARTICLE 140
The property, rights and interests of Germans in Liberia shall be
dealt with in accordance with Part X (Economic Clauses) of the
present Treaty.
SECTION V.
MOROCCO.
ARTICLE 141.
Germany renounces all rights, titles and privileges conferred on
her by the General Act of Algeciras of April 7, 1906, and by the
Franco-German Agreements of February 9, 1909, and November 4, 1911.
All treaties, agreements, arrangements and contracts concluded by
her with the Sherifian Empire are regarded as abrogated as from
August 3, 1914
In no case can Germany take advantage of these instruments and she
undertakes not to intervene in any way in negotiations relating to
Morocco which may take place between France and the other Powers.
ARTICLE 142.
Germany having recognised the French Protectorate in Morocco,
hereby accepts all the consequences of its establishment, and she
renounces the regime of the capitulations therein.
This renunciation shall take effect as from August 3, 1914.
ARTICLE 143.
The Sherifian Government shall have complete liberty of action in
regulating the status of German nationals in Morocco and the
conditions in which they may establish themselves there.
German protected persons, semsars and "associes agricoles", shall
be considered as having ceased, as from August 3, 1914, to enjoy
the privileges attached to their status and shall be subject to the
ordinary law.
ARTICLE 144.
All property and possessions in the Sherifian Empire of the German
Empire and the German States pass to the Maghzen without payment.
For this purpose, the property and possessions of the German Empire
and States shall be deemed to include all the property of the
Crown, the Empire or the States, and the private property of the
former German Emperor and other Royal personages.
All movable and immovable property in the Sherifian Empire
belonging to German nationals shall be dealt with in accordance
with Sections III and IV of Part X (Economic Clauses) of the
present Treaty.
Mining rights which may be recognised as belonging to German
nationals by the Court of Arbitration set up under the Moroccan
Mining Regulations shall form the subject of a valuation, which the
arbitrators shall be requested to make, and these rights shall then
be treated in the same way as property in Morocco belonging to
German nationals.
ARTICLE 145.
The German Government shall ensure the transfer to a person
nominated by the French Government of the shares representing
Germany's portion of the capital of the State Bank of Morocco. The
value of these shares, as assessed by the Reparation Commission,
shall be paid to the Reparation Commission for the credit of
Germany on account of the sums due for reparation. The German
Government shall be responsible for indemnifying its nationals so
dispossessed.
This transfer will take place without prejudice to the repayment of
debts which German nationals may have contracted towards the State
Bank of Morocco.
ARTICLE 146.
Moroccan goods entering Germany shall enjoy the treatment accorded
to French goods
SECTION VI.
EGYPT.
ARTICLE 147.
Germany declares that she recognises the Protectorate proclaimed
over Egypt by Great Britain on December 18, 1914, and that she
renounces the regime of the Capitulations in Egypt.
This renunciation shall take effect as from August 4, 1914.
ARTICLE 148
All treaties, agreements, arrangements and contracts concluded by
Germany with Egypt are regarded as abrogated as from August 4,
1914.
In no case can Germany avail herself of these instruments and she
undertakes not to intervene in any way in negotiations relating to
Egypt which may take place between Great Britain and the other
Powers.
ARTICLE 149.
Until an Egyptian law of judicial organization establishing courts
with universal jurisdiction comes into force, provision shall be
made, by means of decrees issued by His Highness the Sultan, for
the exercise of jurisdiction over German nationals and property by
the British Consular Tribunals.
ARTICLE 150
The Egyptian Government shall have complete liberty of action in
regulating the status of German nationals and the conditions under
which they may establish themselves in Egypt.
ARTICLE 151.
Germany consents to the abrogation of the decree issued by His
Highness the Khedive on November 28, 1914, relating to the
Commission of the Egyptian Public Debt, or to such changes as the
Egyptian Government may think it desirable to make therein.
ARTICLE 152.
Germany consents, in so far as she is concerned, to the transfer to
His Britannic Majesty's Government of the powers conferred on His
Imperial Majesty the Sultan by the Convention signed at
Constantinople on October 29, 1888, relating to the free navigation
of the Suez Canal.
She renounces all participation in the Sanitary, Maritime, and
Quarantine Board of Egypt and consents, in so far as she is
concerned, to the transfer to the Egyptian Authorities of the
powers of that Board.
ARTICLE 153.
All property and possessions in Egypt of the German Empire and the
German States pass to the Egyptian Government without payment.
For this purpose, the property and possessions of the German Empire
and States shall be deemed to include all the property of the
Crown, the Empire or the States, and the private property of the
former German Emperor and other Royal personages.
All movable and immovable property in Egypt belonging to German
nationals shall be dealt with in accordance with Sections III and
IV of Part X (Economic Clauses) of the present Treaty.
ARTICLE 154.
Egyptian goods entering Germany shall enjoy the treatment accorded
to British goods.
SECTION VII
TURKEY AND BULGARIA.
ARTICLE 155.
Germany undertakes to recognise and accept all arrangements which
the Allied and Associated Powers may make with Turkey and Bulgaria
with reference to any rights, interests and privileges whatever
which might be claimed by Germany or her nationals in Turkey and
Bulgaria and which are not dealt with in the provisions of the
present Treaty.
SECTION VIII
SHANTUNG.
ARTICLE 156.
Germany renounces, in favour of Japan, all her rights, title and
privileges¯particularly those concerning the territory of
Kiaochow, railways, mines and submarine cableswhich she
acquired in virtue of the Treaty concluded by her with China on
March 6 1898, and of all other arrangements relative to the
Province of Shantung.
All German rights in the Tsingtao-Tsinanfu Railway, including its
branch lines together with its subsidiary property of all kinds,
stations, shops, fixed and rolling stock, mines, plant and material
for the exploitation of the mines, are and remain acquired by
Japan, together with all rights and privileges attaching thereto.
The German State submarine cables from Tsingtao to Shanghai and
from Tsingtao to Chefoo, with all the rights, privileges and
properties attaching thereto, are similarly acquired by Japan, free
and clear of all charges and encumbrances.
ARTICLE 157.
The movable and immovable property owned by the German State in the
territory of Kiaochow, as well as all the rights which Germany
might claim in consequence of the works or improvements made or of
the expenses incurred by her, directly or indirectly, in connection
with this territory, are and remain acquired by Japan, free and
clear of all charges and encumbrances.
ARTICLE 158.
Germany shall hand over to Japan within three months from the
coming into force of the present Treaty the archives, registers,
plans, title-deeds and documents of every kind, wherever they may
be, relating to the administration, whether civil, military,
financial, judicial or other, of the territory of Kiaochow.
Within the same period Germany shall give particulars to Japan of
all treaties, arrangements or agreements relating to the rights,
title or privileges referred to in the two preceding Articles.
WWI Document Archive > Post - 1918 Documents > Peace Treaty of Versailles > Articles 118 - 158 and Annexes