Difference between revisions of "Nr. 157. Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt, 25. Juli 1914"

From World War I Document Archive
Jump to: navigation, search
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
 
|+ align="top" |
 
|+ align="top" |
 
| width="20%" height="25"  valign="top" align="center" |  
 
| width="20%" height="25"  valign="top" align="center" |  
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
+
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
das wäre sehr er-<br>
+
<i>das wäre sehr er-<br>
 
wünscht. Es ist kein<br>
 
wünscht. Es ist kein<br>
 
Staat im Europ. <br>
 
Staat im Europ. <br>
 
Sinne, sondern eine<br>
 
Sinne, sondern eine<br>
 
Räuberbande !<br>
 
Räuberbande !<br>
<br><br><br><br><br>
+
<br><br><br><br>
 
richtig<br>
 
richtig<br>
<br><br><br><br><br>
+
<br><br><br><br>
 
richtig<br>
 
richtig<br>
 
sind eben keine !<br>
 
sind eben keine !<br>
 
<br>
 
<br>
 
richtig<br>
 
richtig<br>
<br><br><br>
+
<br><br>
 
dann sind die<br>
 
dann sind die<br>
 
Russen eben auch<br>
 
Russen eben auch<br>
Line 31: Line 31:
 
<br>
 
<br>
 
er vergißt Italien<br>
 
er vergißt Italien<br>
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
+
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
 
nutzlos<br>
 
nutzlos<br>
<br><br><br><br><br><br><br><br>
+
<br><br><br><br><br><br>
ist überflüssig ! Da<br>
+
<p style="line-height:100%;"><font size=2>ist überflüssig ! Da<br>
 
Österreich Ruß-<br>
 
Österreich Ruß-<br>
 
land schon orien-<br>
 
land schon orien-<br>
Line 42: Line 42:
 
Ich tue nicht mit,<br>
 
Ich tue nicht mit,<br>
 
nur wenn Öster-<br>
 
nur wenn Öster-<br>
 +
reich mich aus-<br>
 
drücklich darum<br>
 
drücklich darum<br>
 
bittet, was nicht<br>
 
bittet, was nicht<br>
Line 47: Line 48:
 
Ehren- und <u>vitalen</u><br>
 
Ehren- und <u>vitalen</u><br>
 
Fragen konsultiert<br>
 
Fragen konsultiert<br>
man Andere nicht.<br>
+
man Andere nicht.<br></font></p>
<br>
+
<br><br>
 
Unsinn<br>
 
Unsinn<br>
 
<br>
 
<br>
 
er kann England<br>
 
er kann England<br>
Persien bringen<br>
+
Persien bringen<br></i>
| width="70%" height="25"  valign="top" align="center" |  
+
| width="70%" height="25"  valign="top" align="left" |  
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sir E. Grey heß mich soeben zu sich bitten. <br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sir E. Grey heß mich soeben zu sich bitten. <br>
 
Der Minister war sichtlich stark unter Eindruck der <br>
 
Der Minister war sichtlich stark unter Eindruck der <br>
 
österreichischen Note, die seiner Ansicht nach alles <br>
 
österreichischen Note, die seiner Ansicht nach alles <br>
überträfe, was er bisher in dieser Art jemals^ ge- <br>
+
überträfe, was er bisher in dieser Art jemals<sup>3</sup> ge- <br>
 
sehen habe. Er sagte, er habe bisher keine Nach- <br>
 
sehen habe. Er sagte, er habe bisher keine Nach- <br>
 
richt aus Petersburg und wisse daher nicht, wie <br>
 
richt aus Petersburg und wisse daher nicht, wie <br>
 
man dort die Sache auffasse. Er bezweifelt aber <br>
 
man dort die Sache auffasse. Er bezweifelt aber <br>
 
sehr, daß es der russischen Regierung möglich sein <br>
 
sehr, daß es der russischen Regierung möglich sein <br>
werde, der serbischen [Regierung] * die bedingungs- <br>
+
werde, der serbischen [Regierung]<sup>4</sup> die bedingungs- <br>
 
lose Annahme der österreichischen Forderungen <br>
 
lose Annahme der österreichischen Forderungen <br>
 
anzuempfehlen. Ein Staat, der so etwas annehme, <br>
 
anzuempfehlen. Ein Staat, der so etwas annehme, <br>
höre doch eigenthch auf, als selbständiger Staat zu <br>
+
höre doch eigentlich auf, als selbständiger Staat zu <br>
 
zählen. Es sei für ihn, Sir E. Grey, auch schwer, <br>
 
zählen. Es sei für ihn, Sir E. Grey, auch schwer, <br>
 
in diesem Augenblick in Petersburg irgendwelche <br>
 
in diesem Augenblick in Petersburg irgendwelche <br>
 
Ratschläge zu geben. Er könne nur fw/Jen, daß <br>
 
Ratschläge zu geben. Er könne nur fw/Jen, daß <br>
dort eine milde ^ und ruhige Auffassung der Lage <br>
+
dort eine <i>milde</i><sup>5</sup> und ruhige Auffassung der Lage <br>
 
Platz greife. Solange es sich um einen, wie Ew. <br>
 
Platz greife. Solange es sich um einen, wie Ew. <br>
 
Exz in dem von mir Sir E. Gray gegenüber ver- <br>
 
Exz in dem von mir Sir E. Gray gegenüber ver- <br>
werteten Erlaß 1055* betonen, lokahsierten Streit <br>
+
werteten Erlaß 1055<sup>6</sup> betonen, lokalisierten Streit <br>
zwischen Österreich [und]' Serbien handele, ginge <br>
+
zwischen Österreich [und]<sup>7</sup> Serbien handele, ginge <br>
 
ihn, Sir E. Grey, die Sache nichts an, anders würde <br>
 
ihn, Sir E. Grey, die Sache nichts an, anders würde <br>
die Frage aber, wenn die öffentUche Meinung in <br>
+
die Frage aber, wenn die öffentliche Meinung in <br>
 
Rußland die Regierung zwinge, gegen Österreich <br>
 
Rußland die Regierung zwinge, gegen Österreich <br>
 
vorzugehen. <br>
 
vorzugehen. <br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Auf meine Bemerkung, daß man die Balkan- <br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Auf meine Bemerkung, daß man die Balkan- <br>
Völker nicht mit demselben Maßstabe messen dürfe <br>
+
völker nicht mit demselben Maßstabe messen dürfe <br>
 
wie europäische Kulturvölker, und daß man daher <br>
 
wie europäische Kulturvölker, und daß man daher <br>
 
ihnen gegenüber, das habe schon die barbarische <br>
 
ihnen gegenüber, das habe schon die barbarische <br>
Line 85: Line 86:
 
führen müsse, wie etwa gegen Briten und Deutsche, <br>
 
führen müsse, wie etwa gegen Briten und Deutsche, <br>
 
entgegnete der, Minister, daß, wenn auch er diese <br>
 
entgegnete der, Minister, daß, wenn auch er diese <br>
Auffassung vielleicht teilen [könne,] ^ er doch nicht <br>
+
Auffassung vielleicht teilen [könne,]<sup>8</sup> er doch nicht <br>
 
glaube, daß sie in Rußland geteilt werde. Die <br>
 
glaube, daß sie in Rußland geteilt werde. Die <br>
 
Gefahr eines europäischen Krieges sei, falls Österreich <br>
 
Gefahr eines europäischen Krieges sei, falls Österreich <br>
Line 92: Line 93:
 
ausdrücklich die Zahl vier, und meinte damit <br>
 
ausdrücklich die Zahl vier, und meinte damit <br>
 
Rußland, Österreich-Ungarn, Deutschland und <br>
 
Rußland, Österreich-Ungarn, Deutschland und <br>
Frankreich, seien vollkommen* unabsehbar. Wie <br>
+
Frankreich, seien vollkommen<sup>9</sup> unabsehbar. Wie <br>
 
auch immer die Sache verlaufe, eines sei sicher, <br>
 
auch immer die Sache verlaufe, eines sei sicher, <br>
 
daß nämlich eine gänzliche Erschöpfung und Ver- <br>
 
daß nämlich eine gänzliche Erschöpfung und Ver- <br>
armmig Platz greife, Industrie und Handel ver- <br>
+
armung Platz greife, Industrie und Handel ver- <br>
 
nichtet und die Kapitalkraft zerstört würde. Revo- <br>
 
nichtet und die Kapitalkraft zerstört würde. Revo- <br>
 
lutionäre Bewegungen wie im Jahre 1848 infolge <br>
 
lutionäre Bewegungen wie im Jahre 1848 infolge <br>
 
der damiederliegenden Erwerbstätigkeit würden die <br>
 
der damiederliegenden Erwerbstätigkeit würden die <br>
Folge sein. Was Sir E. Grey am meisten beklagt, <br>
+
Folge sein<sup>10</sup>. Was Sir E. Grey am meisten beklagt, <br>
 
neben dem Ton der Note, ist die kurze Befristung, <br>
 
neben dem Ton der Note, ist die kurze Befristung, <br>
 
die den Krieg beinahe unvermeidlich mache. Er <br>
 
die den Krieg beinahe unvermeidlich mache. Er <br>
sagte mir, er würde bereit sein, mit uns zusammen ^^ <br>
+
sagte mir, er würde bereit sein, mit uns zusammen<sup>12</sup> <br>
 
im Sinne einer Fristverlängerung in Wien vorstellig <br>
 
im Sinne einer Fristverlängerung in Wien vorstellig <br>
zu werden, da sich dann vielleicht ein Anstieg ^'^ <br>
+
zu werden, da sich dann vielleicht ein Anstieg<sup>13</sup> <br>
 
finden lasse. Er bat mich, diesen Vorschlag Ew. <br>
 
finden lasse. Er bat mich, diesen Vorschlag Ew. <br>
 
Exz. zu übermitteln. Femer regte er an, daß für <br>
 
Exz. zu übermitteln. Femer regte er an, daß für <br>
den Fall einer gefährüchen Spannung zwischen Rußland <br>
+
den Fall einer gefährlichen Spannung zwischen Rußland <br>
 
und Österreich, die vier nicht unmittelbar beteiligten <br>
 
und Österreich, die vier nicht unmittelbar beteiligten <br>
 
Staaten England, Deutschland, Frankreich und Italien <br>
 
Staaten England, Deutschland, Frankreich und Italien <br>
zwischen Rußland und Ost erreich- Ungarn die Ver- <br>
+
zwischen Rußland und Österreich-Ungarn die Ver- <br>
mittlung übernehmen sollen. Auch diesen Vorschlag <br>
+
mittlung übernehmen sollen. Auch diesen Vorschlag <br>
bat er mich, Ew. Exz. zu unterbreiten. <br>
+
bat er mich, Ew. Exz. zu unterbreiten. <br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der Minister ist sichtlich bestrebt, alles zu tun, <br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der Minister ist sichtlich bestrebt, alles zu tun, <br>
 
um einer europäischen Verwicklung vorzubeugen, <br>
 
um einer europäischen Verwicklung vorzubeugen, <br>
Line 121: Line 122:
 
gesagt, daß man Grund zur Annahme habe, daß <br>
 
gesagt, daß man Grund zur Annahme habe, daß <br>
 
Österreich die Widerstandskraft Serbiens sehr unter- <br>
 
Österreich die Widerstandskraft Serbiens sehr unter- <br>
Schatze. Es werde auf jeden I'all ein langwieriger, <br>
+
Schatze. Es werde auf jeden Fall ein langwieriger, <br>
 
erbitterter Kampf werden, der Österreich ungemein <br>
 
erbitterter Kampf werden, der Österreich ungemein <br>
 
schwächen und an dem es sich verbluten werde. <br>
 
schwächen und an dem es sich verbluten werde. <br>
Line 134: Line 135:
 
<hr>
 
<hr>
 
<sup>1</sup> Nach der Entzifferung. <br>
 
<sup>1</sup> Nach der Entzifferung. <br>
<sup>2</sup> Autgegeben in London 24. Juli 912 nachm., angekommen im Auswärtigen <br>
+
<sup>2</sup> Autgegeben in London 24. Juli 9<sup>12</sup> nachm., angekommen im Auswärtigen <br>
Amt 25. Juli i^*'vorm., Eingangsvermerk: 25. Juli vorm. Am 25. Juli von <br>
+
Amt 25. Juli 1<sup>16</sup> vorm., Eingangsvermerk: 25. Juli vorm. Am 25. Juli von <br>
 
Jagow nach Vornahme kleiner Änderungen und unter Fortlassung der <br>
 
Jagow nach Vornahme kleiner Änderungen und unter Fortlassung der <br>
Sätze »wie Ew. Exz betonen« und »Auch will man <br>
+
Sätze »wie Ew. Exz . . . . . . . . . . betonen« und »Auch will man <br>
 
der Angriffe«, telegraphisch dem Kaiser mitgeteilt, zum Haupttelegraphen- <br>
 
der Angriffe«, telegraphisch dem Kaiser mitgeteilt, zum Haupttelegraphen- <br>
amt 25. Juli nachm., angekommen im Hoflager 26. Juli 3*= nachm. Ent- <br>
+
amt 25. Juli 2<sup>0</sup> nachm., angekommen im Hoflager 26. Juli 3<sup>45</sup> nachm. Ent- <br>
 
zifferung des Hof lagers am 26. Juli vom Kaiser zurückgegeben, war am <br>
 
zifferung des Hof lagers am 26. Juli vom Kaiser zurückgegeben, war am <br>
 
27. Juli im Auswärtigen Amt. Desgleichen am 25. Juli von Jagow unter <br>
 
27. Juli im Auswärtigen Amt. Desgleichen am 25. Juli von Jagow unter <br>
Fortlassung der Sätze »wie Ew. Exz betonen« und «Von anderer <br>
+
Fortlassung der Sätze »wie Ew. Exz . . . . . . . . . . . betonen« und «Von anderer <br>
Seite der Angriffe« telegraphisch den Botschaftern in Rom, St. <br>
+
Seite . . . . . . . . . . der Angriffe« telegraphisch den Botschaftern in Rom, St. <br>
Petersburg und Paris mitgeteilt, Telegramme 4*^ nachm. zum Haupttele- <br>
+
Petersburg und Paris mitgeteilt, Telegramme 4<sup>0</sup> nachm. zum Haupttele- <br>
 
graphenamt. Über gleichzeitige Mitteilung an den Botschafter in Wien <br>
 
graphenamt. Über gleichzeitige Mitteilung an den Botschafter in Wien <br>
siehe Nr. 171. <br>
+
siehe [[Nr. 171. Der Staatssekretär des Auswärtigen an den Botschafter in Wien, 25. Juli 1914|Nr. 171]]. <br>
 
<sup>3</sup> »jemals« von Jagow im Telegramm an den Kaiser fortgelassen. <br>
 
<sup>3</sup> »jemals« von Jagow im Telegramm an den Kaiser fortgelassen. <br>
 
<sup>4</sup> Zifferngruppe fehlt, von Jagow sinngemäß ergänzt. <br>
 
<sup>4</sup> Zifferngruppe fehlt, von Jagow sinngemäß ergänzt. <br>
 
<sup>5</sup> Am Rand Ausrufungszeichen des Kaisers. <br>
 
<sup>5</sup> Am Rand Ausrufungszeichen des Kaisers. <br>
<sup>6</sup> Siehe Nr. 100. <br>
+
<sup>6</sup> Siehe [[Nr. 100. Der Reichskanzler an die Botschafter in Petersburg, Paris und London, 21. und 22. Juli 1914|Nr. 100]]. <br>
 
<sup>7</sup> Zifferngruppe fehlt, von Jagow sinngemäß ergänzt. <br>
 
<sup>7</sup> Zifferngruppe fehlt, von Jagow sinngemäß ergänzt. <br>
 
<sup>8</sup> Zifferngruppe verstümmelt, von Jagow sinngemäß ergänzt. <br>
 
<sup>8</sup> Zifferngruppe verstümmelt, von Jagow sinngemäß ergänzt. <br>
Line 158: Line 159:
 
fortgelassen. <br>
 
fortgelassen. <br>
 
<sup>12</sup> Am Rand Fragezeichen und 2 Ausrufungszeichen des Kaisers. <br>
 
<sup>12</sup> Am Rand Fragezeichen und 2 Ausrufungszeichen des Kaisers. <br>
<sup>13</sup> Der Satz: »Ich tue nicht mit wahrscheinlich« wurde bereits am <br>
+
<sup>13</sup> Der Satz: »Ich tue nicht mit . . . . . . . . . . . wahrscheinlich« wurde bereits am <br>
 
26. Juli von G. Wedel durch Funkspruch über Norddeich dem Auswärtigen <br>
 
26. Juli von G. Wedel durch Funkspruch über Norddeich dem Auswärtigen <br>
 
Amt mitgeteilt; Telegramm abgelassen von Bord der »Hohenzollern« <br>
 
Amt mitgeteilt; Telegramm abgelassen von Bord der »Hohenzollern« <br>
 
26. Juli 11<sup>12</sup> nachm., angekommen im Auswärtigen Amt 27. Juli 12<sup>7</sup> vorm. ; <br>
 
26. Juli 11<sup>12</sup> nachm., angekommen im Auswärtigen Amt 27. Juli 12<sup>7</sup> vorm. ; <br>
 
Eingangsvermerk des Amts: 27, Juli vorm.<br>
 
Eingangsvermerk des Amts: 27, Juli vorm.<br>

Latest revision as of 18:18, 10 June 2015

WWI Document Archive > Official Papers > Die Deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch 1914 — Volume 1 > Nr. 157.
Nr. 157
Der Botschafter in London an das Auswärtige Amt1

Telegramm 151                               London, den 24. Juli 19142












das wäre sehr er-
wünscht. Es ist kein
Staat im Europ.
Sinne, sondern eine
Räuberbande !




richtig




richtig
sind eben keine !

richtig


dann sind die
Russen eben auch
nicht besser
das wird sicher
kommen

er vergißt Italien











nutzlos






ist überflüssig ! Da
Österreich Ruß-
land schon orien-
tiert hat, und Grey
ja nichts anderes
vorschlagen kann.
Ich tue nicht mit,
nur wenn Öster-
reich mich aus-
drücklich darum
bittet, was nicht
wahrscheinlich13. In
Ehren- und vitalen
Fragen konsultiert
man Andere nicht.



Unsinn

er kann England
Persien bringen

     Sir E. Grey heß mich soeben zu sich bitten.
Der Minister war sichtlich stark unter Eindruck der
österreichischen Note, die seiner Ansicht nach alles
überträfe, was er bisher in dieser Art jemals3 ge-
sehen habe. Er sagte, er habe bisher keine Nach-
richt aus Petersburg und wisse daher nicht, wie
man dort die Sache auffasse. Er bezweifelt aber
sehr, daß es der russischen Regierung möglich sein
werde, der serbischen [Regierung]4 die bedingungs-
lose Annahme der österreichischen Forderungen
anzuempfehlen. Ein Staat, der so etwas annehme,
höre doch eigentlich auf, als selbständiger Staat zu
zählen. Es sei für ihn, Sir E. Grey, auch schwer,
in diesem Augenblick in Petersburg irgendwelche
Ratschläge zu geben. Er könne nur fw/Jen, daß
dort eine milde5 und ruhige Auffassung der Lage
Platz greife. Solange es sich um einen, wie Ew.
Exz in dem von mir Sir E. Gray gegenüber ver-
werteten Erlaß 10556 betonen, lokalisierten Streit
zwischen Österreich [und]7 Serbien handele, ginge
ihn, Sir E. Grey, die Sache nichts an, anders würde
die Frage aber, wenn die öffentliche Meinung in
Rußland die Regierung zwinge, gegen Österreich
vorzugehen.
     Auf meine Bemerkung, daß man die Balkan-
völker nicht mit demselben Maßstabe messen dürfe
wie europäische Kulturvölker, und daß man daher
ihnen gegenüber, das habe schon die barbarische
Art ihrer Kriegführung gezeigt, eine andere Sprache
führen müsse, wie etwa gegen Briten und Deutsche,
entgegnete der, Minister, daß, wenn auch er diese
Auffassung vielleicht teilen [könne,]8 er doch nicht
glaube, daß sie in Rußland geteilt werde. Die
Gefahr eines europäischen Krieges sei, falls Österreich
serbischen Boden betrete, in nächste Nähe gerückt.
Die Folgen eines solchen Kriegs zu vier, er betonte
ausdrücklich die Zahl vier, und meinte damit
Rußland, Österreich-Ungarn, Deutschland und
Frankreich, seien vollkommen9 unabsehbar. Wie
auch immer die Sache verlaufe, eines sei sicher,
daß nämlich eine gänzliche Erschöpfung und Ver-
armung Platz greife, Industrie und Handel ver-
nichtet und die Kapitalkraft zerstört würde. Revo-
lutionäre Bewegungen wie im Jahre 1848 infolge
der damiederliegenden Erwerbstätigkeit würden die
Folge sein10. Was Sir E. Grey am meisten beklagt,
neben dem Ton der Note, ist die kurze Befristung,
die den Krieg beinahe unvermeidlich mache. Er
sagte mir, er würde bereit sein, mit uns zusammen12
im Sinne einer Fristverlängerung in Wien vorstellig
zu werden, da sich dann vielleicht ein Anstieg13
finden lasse. Er bat mich, diesen Vorschlag Ew.
Exz. zu übermitteln. Femer regte er an, daß für
den Fall einer gefährlichen Spannung zwischen Rußland
und Österreich, die vier nicht unmittelbar beteiligten
Staaten England, Deutschland, Frankreich und Italien
zwischen Rußland und Österreich-Ungarn die Ver-
mittlung übernehmen sollen. Auch diesen Vorschlag
bat er mich, Ew. Exz. zu unterbreiten.
     Der Minister ist sichtlich bestrebt, alles zu tun,
um einer europäischen Verwicklung vorzubeugen,
und konnte sein lebhaftes Bedauern über den heraus-
fordernden Ton der österreichischen Note und die
Befristung nicht verhehlen.
     Von anderer Seite wird mir im Foreign Office
gesagt, daß man Grund zur Annahme habe, daß
Österreich die Widerstandskraft Serbiens sehr unter-
Schatze. Es werde auf jeden Fall ein langwieriger,
erbitterter Kampf werden, der Österreich ungemein
schwächen und an dem es sich verbluten werde.
Auch will man wissen, daß die Haltung Rumäniens
mehr als ungewiß sei, und daß man in Bukarest
erklärt hätte, man würde gegen jeden sein, der
angriffe.

                                                            L i c h n o w s k y


1 Nach der Entzifferung.
2 Autgegeben in London 24. Juli 912 nachm., angekommen im Auswärtigen
Amt 25. Juli 116 vorm., Eingangsvermerk: 25. Juli vorm. Am 25. Juli von
Jagow nach Vornahme kleiner Änderungen und unter Fortlassung der
Sätze »wie Ew. Exz . . . . . . . . . . betonen« und »Auch will man
der Angriffe«, telegraphisch dem Kaiser mitgeteilt, zum Haupttelegraphen-
amt 25. Juli 20 nachm., angekommen im Hoflager 26. Juli 345 nachm. Ent-
zifferung des Hof lagers am 26. Juli vom Kaiser zurückgegeben, war am
27. Juli im Auswärtigen Amt. Desgleichen am 25. Juli von Jagow unter
Fortlassung der Sätze »wie Ew. Exz . . . . . . . . . . . betonen« und «Von anderer
Seite . . . . . . . . . . der Angriffe« telegraphisch den Botschaftern in Rom, St.
Petersburg und Paris mitgeteilt, Telegramme 40 nachm. zum Haupttele-
graphenamt. Über gleichzeitige Mitteilung an den Botschafter in Wien
siehe Nr. 171.
3 »jemals« von Jagow im Telegramm an den Kaiser fortgelassen.
4 Zifferngruppe fehlt, von Jagow sinngemäß ergänzt.
5 Am Rand Ausrufungszeichen des Kaisers.
6 Siehe Nr. 100.
7 Zifferngruppe fehlt, von Jagow sinngemäß ergänzt.
8 Zifferngruppe verstümmelt, von Jagow sinngemäß ergänzt.
9 »vollkommen« von Jagow im Telegramm an den Kaiser fortgelassen.
10 Am Rand Ausrufungszeichen des Kaisers.
11 Die Worte »mit uns zusammen« von Jagow im Telegramm an den Kaiser
fortgelassen.
12 Am Rand Fragezeichen und 2 Ausrufungszeichen des Kaisers.
13 Der Satz: »Ich tue nicht mit . . . . . . . . . . . wahrscheinlich« wurde bereits am
26. Juli von G. Wedel durch Funkspruch über Norddeich dem Auswärtigen
Amt mitgeteilt; Telegramm abgelassen von Bord der »Hohenzollern« 
26. Juli 1112 nachm., angekommen im Auswärtigen Amt 27. Juli 127 vorm. ;
Eingangsvermerk des Amts: 27, Juli vorm.