Nr. 182. Der Reichskanzler an der Kaiser, 25. Juli 1914: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<center>Nr. 182</center> | <center>Nr. 182</center> | ||
<center>Der Reichskanzler an den Kaiser<sup>1</sup></center> | <center><font size=4>'''Der Reichskanzler an den Kaiser<sup>1</sup>'''</font></center><br> | ||
Telegramm 139 Berlin, den 25. Juli 1914<sup>2</sup> | Telegramm 139 Berlin, den 25. Juli 1914<sup>2</sup> | ||
{| width="90%" cellpadding="3" | {| width="90%" cellpadding="3" | ||
|+ align="top" | | |+ align="top" | | ||
| width=" | | width="30%" height="25" valign="top" align="center" | | ||
Unglaubliche Zumu- | <i><font size=2><p style= "line-height:130%">Unglaubliche Zumu- <br> | ||
thung! | thung!<br> | ||
<br> | |||
unerhört! | unerhört!<sup>4</sup> ist mir gar- <br> | ||
sandten von der Mobil- | sandten von der Mobil- <br> | ||
machung in Belgrad! | machung in Belgrad !<br> | ||
Diese kann Mobil- | Diese <u>kann</u> Mobil-<br> | ||
machung Rußlands nach | machung Rußlands nach <br> | ||
sich ziehen ; wird Mobil- | sich ziehen ; <u>wird</u> Mobil- <br> | ||
machung Österreichs | machung Österreichs <br> | ||
nach sich ziehen ! In die- | nach sich ziehen ! In die-<br> | ||
sem Fall muß ich meine | sem Fall muß ich meine<br> | ||
Streitmacht zu Lande | Streitmacht zu Lande<br> | ||
und zu Wasser <u>bei-<br> | |||
Ostsee ist kein einziges | sammen</u> haben. In der<br> | ||
Schiff! ! Ich pflege im | Ostsee ist kein einziges<br> | ||
Übrigen militärische | Schiff! ! Ich pflege im <br> | ||
Maßnahmen nicht nach | Übrigen militärische<br> | ||
einem Wolfftelegramm | Maßnahmen nicht nach <br> | ||
zu treffen, sondern nach | einem Wolfftelegramm<br> | ||
der Allgemeinen Lage | zu treffen, sondern nach<br> | ||
und die hat der Civil- | der Allgemeinen Lage<br> | ||
kanzler noch nicht be- | und die hat der <u>Civil-</u><br> | ||
kanzler noch nicht be-<br> | |||
griffen! W.<br> | |||
<br><br><br><br><br> | |||
wenn Rußland mobil <br> | |||
macht muß meine Flotte<br> | |||
schon in Ostsee sein<br> | |||
also fährt sie nach Haus !</p></font></i><br> | |||
| width="50%" height="25" valign="top" align="left" | | |||
Der Chef des Admiralstabes der <br> | |||
Marine teilt mir mit, daß Ew. M. mit <br> | |||
<i>Rücksicht auf ein Wolfftelegramm</i><sup>3</sup> der <br> | |||
Flotte Befehl zur schleunigen Vorbereitung <br> | |||
der Heimreise erteilt haben<sup>4</sup>. Admiral <br> | |||
von Pohl dürfte Ew. M. inzwischen<sup>5</sup> die <br> | |||
Meldungen Ew. M. Marme-Attachés m Lon- <br> | |||
don uud des Vertrauensmannes der Marine <br> | |||
in Portsmouth unterbreitet haben, wonach <br> | |||
die englische Marine <i>keinerlei auffällige<br> | |||
Maßnahmen</i> trifft, vielmehr<sup>7</sup> die früher<br> | |||
vorgesehen Dislokationen planmäßig<sup>8</sup><br> | |||
ausführt.<br> | |||
Da auch die bisherigen Meldungen <br> | |||
Ew. M. Botschafters in Loudon erkennen<br> | |||
lassen, daß Sir E. Grey vorläufig wenig- <br> | |||
stens an eine direkte Teilnahme Englands <br> | |||
an einem eventuellen europäischen Krieg<sup>9</sup><br> | |||
nicht denkt und auf tunlichst[e]<sup>10</sup> Lokali- <br> | |||
sierung des österreichisch-ungarisch-ser- <br> | |||
bischen Konflikts hinwirken will, wage <br> | |||
ich alleruntertänigst zu befürworten, daß <br> | |||
Ew. M. Vorläufig keine Verfrühte<sup>11</sup> Heim- <br> | |||
reise der Flotte befehlen<sup>12</sup>. <br> | |||
B e t h m a n n - H o l l w e g <br> | |||
| width="20%" height="25" valign="top" align="center" | | | width="20%" height="25" valign="top" align="center" | | ||
braucht sie | <font size=2><p style= "line-height:130%"> | ||
nicht ! | <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br> | ||
Sie ist bereits | <i>braucht sie <br> | ||
Kriegsbereit, | nicht !<br> | ||
wie die Revue | Sie ist bereits<br> | ||
eben gezeigt hat | Kriegsbereit, <br> | ||
und hat mobil- | wie die Revue<br> | ||
siert !<sup>6</sup> | eben gezeigt <u>hat</u> <br> | ||
und hat mobil-<br> | |||
siert !</i> <sup>6</sup></p></font><br> | |||
|} | |} | ||
<hr> | <hr> | ||
<sup>1</sup> Nach dem Konzept. Entwurf von Zimmermanns Hand. | <sup>1</sup> Nach dem Konzept. Entwurf von Zimmermanns Hand. <br> | ||
<sup>2</sup> 25. Juli 8 | <sup>2</sup> 25. Juli 8<sup>35</sup> nachm. zum Haupttelegraphenamt, angekommen im Hoflager <br> | ||
26. Juli | 26. Juli 7<sup>0</sup> vorm. Entzifferung vom Kaiser am 26. Juli zurückgegeben, war <br> | ||
am 2. August in Berlin. | am 2. August in Berlin. <br> | ||
<sup>3</sup> Die Worte »ein« und »-telegramm« vom Kaiser zweimal unterstrichen. | <sup>3</sup> Die Worte »ein« und »-telegramm« vom Kaiser zweimal unterstrichen. <br> | ||
<sup>4</sup> »unerhört!« ist über »Wolfftelegramm« stehende Interlinearnotiz. Am | <sup>4</sup> »unerhört!« ist über »Wolfftelegramm« stehende Interlinearnotiz. Am <br> | ||
Rand daneben zwei Rufzeichen des Kaisers. | Rand daneben zwei Rufzeichen des Kaisers. <br> | ||
<sup>5</sup> »inzwischen« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. | <sup>5</sup> »inzwischen« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. <br> | ||
<sup>6</sup> Stand am | <sup>6</sup> Stand am l i n k e n Rand. <br> | ||
<sup>7</sup> »vielmehr« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. | <sup>7</sup> »vielmehr« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. <br> | ||
<sup>8</sup> » Dislokationen planmäßig« in der Entzifferung des Hoflagers in »Dislokations- | <sup>8</sup> » Dislokationen planmäßig« in der Entzifferung des Hoflagers in »Dislokations- <br> | ||
pläne« verderbt. | pläne« verderbt. <br> | ||
<sup>9</sup> »europäischen« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers, statt »Krieg« steht | <sup>9</sup> »europäischen« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers, statt »Krieg« steht <br> | ||
dort »Verfahren«. | dort »Verfahren«. <br> | ||
<sup>10</sup> »tunlichste« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. | <sup>10</sup> »tunlichste« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. <br> | ||
<sup>11</sup> »verfrühte« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. | <sup>11</sup> »verfrühte« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. <br> | ||
<sup>12</sup> Siehe Nr. 221. | <sup>12</sup> Siehe [[Nr. 221. Der Reichskanzler an den Kaiser, 26. Juli 1914|Nr. 221]].<br> |
Latest revision as of 12:45, 10 June 2015
WWI Document Archive > Official Papers > Die Deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch 1914 — Volume 1 > Nr. 182.
Telegramm 139 Berlin, den 25. Juli 19142
Unglaubliche Zumu- |
Der Chef des Admiralstabes der B e t h m a n n - H o l l w e g |
|
1 Nach dem Konzept. Entwurf von Zimmermanns Hand.
2 25. Juli 835 nachm. zum Haupttelegraphenamt, angekommen im Hoflager
26. Juli 70 vorm. Entzifferung vom Kaiser am 26. Juli zurückgegeben, war
am 2. August in Berlin.
3 Die Worte »ein« und »-telegramm« vom Kaiser zweimal unterstrichen.
4 »unerhört!« ist über »Wolfftelegramm« stehende Interlinearnotiz. Am
Rand daneben zwei Rufzeichen des Kaisers.
5 »inzwischen« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers.
6 Stand am l i n k e n Rand.
7 »vielmehr« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers.
8 » Dislokationen planmäßig« in der Entzifferung des Hoflagers in »Dislokations-
pläne« verderbt.
9 »europäischen« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers, statt »Krieg« steht
dort »Verfahren«.
10 »tunlichste« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers.
11 »verfrühte« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers.
12 Siehe Nr. 221.