Nr. 182. Der Reichskanzler an der Kaiser, 25. Juli 1914: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<center>Nr. 182</center> | <center>Nr. 182</center> | ||
<center>Der Reichskanzler an den Kaiser<sup>1</sup></center> | <center><font size=4>'''Der Reichskanzler an den Kaiser<sup>1</sup>'''</font></center><br> | ||
Telegramm 139 Berlin, den 25. Juli 1914<sup>2</sup> | Telegramm 139 Berlin, den 25. Juli 1914<sup>2</sup> | ||
{| width="90%" cellpadding="3" | {| width="90%" cellpadding="3" | ||
|+ align="top" | | |+ align="top" | | ||
| width="20%" height="25" valign="top" align="center" | | | width="20%" height="25" valign="top" align="center" | | ||
Unglaubliche Zumu- | <i>Unglaubliche Zumu- <br> | ||
thung! | thung!<br> | ||
<br> | |||
unerhört! | unerhört!<sup>4</sup> ist mir gar- <br> | ||
sandten von der Mobil- | sandten von der Mobil- <br> | ||
machung in Belgrad! | machung in Belgrad !<br> | ||
Diese kann Mobil- | Diese <u>kann</u> Mobil-<br> | ||
machung Rußlands nach | machung Rußlands nach <br> | ||
sich ziehen ; wird Mobil- | sich ziehen ; <u>wird</u> Mobil- <br> | ||
machung Österreichs | machung Österreichs <br> | ||
nach sich ziehen ! In die- | nach sich ziehen ! In die-<br> | ||
sem Fall muß ich meine | sem Fall muß ich meine<br> | ||
Streitmacht zu Lande | Streitmacht zu Lande<br> | ||
und zu Wasser <u>bei-<br> | |||
Ostsee ist kein einziges | sammen</u> haben. In der<br> | ||
Schiff! ! Ich pflege im | Ostsee ist kein einziges<br> | ||
Übrigen militärische | Schiff! ! Ich pflege im <br> | ||
Maßnahmen nicht nach | Übrigen militärische<br> | ||
einem Wolfftelegramm | Maßnahmen nicht nach <br> | ||
zu treffen, sondern nach | einem Wolfftelegramm<br> | ||
der Allgemeinen Lage | zu treffen, sondern nach<br> | ||
und die hat der Civil- | der Allgemeinen Lage<br> | ||
kanzler noch nicht be- | und die hat der <u>Civil-</u><br> | ||
kanzler noch nicht be-<br> | |||
wenn Rußland mobil | griffen! W.<br> | ||
macht muß meine Flotte | <br> | ||
schon in Ostsee sein | wenn Rußland mobil <br> | ||
also fährt sie nach Haus ! | macht muß meine Flotte<br> | ||
schon in Ostsee sein<br> | |||
also fährt sie nach Haus !</i><br> | |||
| width="60%" height="25" valign="top" align="left" | | | width="60%" height="25" valign="top" align="left" | | ||
Der Chef des Admiralstabes der | Der Chef des Admiralstabes der <br> | ||
Marine teilt mir mit, daß Ew. M. mit | Marine teilt mir mit, daß Ew. M. mit <br> | ||
Rücksicht auf ein Wolfftelegramm<sup>3</sup> der | <i>Rücksicht auf ein Wolfftelegramm</i><sup>3</sup> der <br> | ||
Flotte Befehl zur schleunigen Vorbereitung | Flotte Befehl zur schleunigen Vorbereitung <br> | ||
der Heimreise erteilt haben | der Heimreise erteilt haben<sup>4</sup>. Admiral <br> | ||
von Pohl dürfte Ew. M. inzwischen<sup>5</sup> die | von Pohl dürfte Ew. M. inzwischen<sup>5</sup> die <br> | ||
Meldungen Ew. M. Marme-Attachés m Lon- | Meldungen Ew. M. Marme-Attachés m Lon- <br> | ||
don uud des Vertrauensmannes der Marine | don uud des Vertrauensmannes der Marine <br> | ||
Portsmouth unterbreitet haben, wonach | in Portsmouth unterbreitet haben, wonach <br> | ||
die englische Marine keinerlei auffällige | die englische Marine <i>keinerlei auffällige<br> | ||
Maßnahmen trifft, vielmehr<sup>7</sup> die früher | Maßnahmen</i> trifft, vielmehr<sup>7</sup> die früher<br> | ||
vorgesehen Dislokationen planmäßig<sup>8</sup> | vorgesehen Dislokationen planmäßig<sup>8</sup><br> | ||
ausführt. | ausführt.<br> | ||
Da auch die bisherigen Meldungen | Da auch die bisherigen Meldungen <br> | ||
Ew. M. Botschafters in Loudon erkennen | Ew. M. Botschafters in Loudon erkennen<br> | ||
lassen, daß Sir E. Grey vorläufig wenig- | lassen, daß Sir E. Grey vorläufig wenig- <br> | ||
stens an eine direkte Teilnahme Englands | stens an eine direkte Teilnahme Englands <br> | ||
an | an einem eventuellen europäischen Krieg<sup>9</sup><br> | ||
nicht denkt und auf tunlichst[e]<sup>10</sup> Lokali- | nicht denkt und auf tunlichst[e]<sup>10</sup> Lokali- <br> | ||
sierung des österreichisch-ungarisch-ser- | sierung des österreichisch-ungarisch-ser- <br> | ||
bischen Konflikts hinwirken will, wage | bischen Konflikts hinwirken will, wage <br> | ||
ich alleruntertänigst zu befürworten, daß | ich alleruntertänigst zu befürworten, daß <br> | ||
Ew. M. Vorläufig keine Verfrühte<sup>11</sup> Heim- | Ew. M. Vorläufig keine Verfrühte<sup>11</sup> Heim- <br> | ||
reise der Flotte befehlen<sup>12</sup>. | reise der Flotte befehlen<sup>12</sup>. <br> | ||
B e t h m a n n - H o l l w e g <br> | |||
| width="20%" height="25" valign="top" align="center" | | | width="20%" height="25" valign="top" align="center" | | ||
braucht sie | <i>braucht sie <br> | ||
nicht ! | nicht !<br> | ||
Sie ist bereits | Sie ist bereits<br> | ||
Kriegsbereit, | Kriegsbereit, <br> | ||
wie die Revue | wie die Revue<br> | ||
eben gezeigt hat | eben gezeigt <u>hat</u> <br> | ||
und hat mobil- | und hat mobil-<br> | ||
siert !<sup>6</sup> | siert !</i><sup>6</sup><br> | ||
|} | |} | ||
<hr> | <hr> | ||
<sup>1</sup> Nach dem Konzept. Entwurf von Zimmermanns Hand. | <sup>1</sup> Nach dem Konzept. Entwurf von Zimmermanns Hand. <br> | ||
<sup>2</sup> 25. Juli 8^^ nachm. zum Haupttelegraphenamt, angekommen im Hoflager | <sup>2</sup> 25. Juli 8^^ nachm. zum Haupttelegraphenamt, angekommen im Hoflager <br> | ||
26. Juli 7° vorm. Entziflferung vom Kaiser am 26. Juli zurückgegeben, war | 26. Juli 7° vorm. Entziflferung vom Kaiser am 26. Juli zurückgegeben, war <br> | ||
am 2. August in Berlin. | am 2. August in Berlin. <br> | ||
<sup>3</sup> Die Worte »ein« und »-telegramm« vom Kaiser zweimal unterstrichen. | <sup>3</sup> Die Worte »ein« und »-telegramm« vom Kaiser zweimal unterstrichen. <br> | ||
<sup>4</sup> »unerhört!« ist über »Wolfftelegramm« stehende Interlinearnotiz. Am | <sup>4</sup> »unerhört!« ist über »Wolfftelegramm« stehende Interlinearnotiz. Am <br> | ||
Rand daneben zwei Rufzeichen des Kaisers. | Rand daneben zwei Rufzeichen des Kaisers. <br> | ||
<sup>5</sup> »inzwischen« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. | <sup>5</sup> »inzwischen« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. <br> | ||
<sup>6</sup> Stand am linken Rand. | <sup>6</sup> Stand am linken Rand. <br> | ||
<sup>7</sup> »vielmehr« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. | <sup>7</sup> »vielmehr« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. <br> | ||
<sup>8</sup> » Dislokationen planmäßig« in der Entzifferung des Hoflagers in »Dislokations- | <sup>8</sup> » Dislokationen planmäßig« in der Entzifferung des Hoflagers in »Dislokations- <br> | ||
pläne« verderbt. | pläne« verderbt. <br> | ||
<sup>9</sup> »europäischen« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers, statt »Krieg« steht | <sup>9</sup> »europäischen« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers, statt »Krieg« steht <br> | ||
dort »Verfahren«. | dort »Verfahren«. <br> | ||
<sup>10</sup> »tunlichste« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. | <sup>10</sup> »tunlichste« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. <br> | ||
<sup>11</sup> »verfrühte« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. | <sup>11</sup> »verfrühte« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers. <br> | ||
<sup>12</sup> Siehe Nr. 221. | <sup>12</sup> Siehe Nr. 221.<br> |
Revision as of 11:22, 1 June 2015
WWI Document Archive > Official Papers > Die Deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch 1914 — Volume 1 > Nr. 182.
Telegramm 139 Berlin, den 25. Juli 19142
Unglaubliche Zumu- |
Der Chef des Admiralstabes der B e t h m a n n - H o l l w e g |
braucht sie |
1 Nach dem Konzept. Entwurf von Zimmermanns Hand.
2 25. Juli 8^^ nachm. zum Haupttelegraphenamt, angekommen im Hoflager
26. Juli 7° vorm. Entziflferung vom Kaiser am 26. Juli zurückgegeben, war
am 2. August in Berlin.
3 Die Worte »ein« und »-telegramm« vom Kaiser zweimal unterstrichen.
4 »unerhört!« ist über »Wolfftelegramm« stehende Interlinearnotiz. Am
Rand daneben zwei Rufzeichen des Kaisers.
5 »inzwischen« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers.
6 Stand am linken Rand.
7 »vielmehr« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers.
8 » Dislokationen planmäßig« in der Entzifferung des Hoflagers in »Dislokations-
pläne« verderbt.
9 »europäischen« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers, statt »Krieg« steht
dort »Verfahren«.
10 »tunlichste« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers.
11 »verfrühte« fehlt in der Entzifferung des Hoflagers.
12 Siehe Nr. 221.