Nr. 452 Der König von England an Prinz Heinrich von Preußen, 30. Juli 1914: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "Kriegsausbruch 1914 — Volume 1" to "Kriegsausbruch 1914 — Volume 2") |
||
(9 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Main_Page | WWI Document Archive ]] > [[Official Papers]] > [[Die Deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch 1914 — Volume | [[Main_Page | WWI Document Archive ]] > [[Official Papers]] > [[Die Deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch 1914 — Volume 2]] > '''Nr. 452.'''<hr> | ||
<center>Nr. 452</center> | <center>Nr. 452</center> | ||
Line 5: | Line 5: | ||
<center><font size=4>'''Der König von England an Prinz Heinrich von Preußen<sup>1</sup>'''</font></center><br> | <center><font size=4>'''Der König von England an Prinz Heinrich von Preußen<sup>1</sup>'''</font></center><br> | ||
Telegramm (ohne Nummer) London, den 30. Juli 1914<sup>2</sup><br> | Telegramm (ohne Nummer) London, den 30. Juli 1914<sup>2</sup><br> | ||
{| width="90%" cellpadding="3" | {| width="90%" cellpadding="3" | ||
|+ align="top" | | |+ align="top" | | ||
| width=" | | width="25%" height="25" valign="top" align="center" | | ||
<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> | <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> | ||
Faustpfand<sup>3</sup><br> | Faustpfand<sup>3</sup><br> | ||
Line 16: | Line 15: | ||
evening made the<br> | evening made the<br> | ||
same proposals<sup>4</sup><br> | same proposals<sup>4</sup><br> | ||
<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> | <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> | ||
Faustpfand <br> | <i>Faustpfand <br> | ||
<br> <br> <br> | <br> <br> <br> | ||
Österreich hat heute <br> | Österreich hat heute <br> | ||
Abend die gleichen <br> | Abend die gleichen <br> | ||
Vorschlage gemacht<br> | Vorschlage gemacht<br> </i> | ||
| width=" | | width="65%" height="25" valign="top" align="left" | | ||
Prince Henry of Prussia <br> | Prince Henry of Prussia <br> | ||
Berlin <br> | Berlin <br> | ||
<br> | <br> | ||
Thanks for your telegram. So pleased to hear <br> | Thanks for your telegram. So pleased to hear <br> | ||
of Williams efforts to concert with Nicky to main- <br> | of Williams efforts to concert with Nicky to main- <br> | ||
tain peace. Indeed I am earnestly desirous that such <br> | tain peace. Indeed I am earnestly desirous that such <br> | ||
Line 33: | Line 32: | ||
suggesting to Russia and France to suspend further <br> | suggesting to Russia and France to suspend further <br> | ||
military preparations, if Austria will consent to be <br> | military preparations, if Austria will consent to be <br> | ||
satisfied with occupation of Belgrade and neigh- <br> | satisfied with occupation of <i>Belgrade and neigh- <br> | ||
bouring Servian territory as a hostage for satis- <br> | bouring</i> Servian territory as a <i>hostage for satis- <br> | ||
factory settlement of her demands other countries <br> | factory settlement</i> of her demands other countries <br> | ||
meanwhile suspending their war preparations. Trust <br> | meanwhile <i>suspending their war preparations</i>. Trust <br> | ||
William will use his great influence to induce Austria <br> | William will use his great influence to induce Austria <br> | ||
to accept this proposal thus proving that Germany <br> | to <i>accept this proposal</i> thus proving that Germany <br> | ||
and England are working together to prevent what <br> | and England are working together to prevent what <br> | ||
would be an international catastrophe. Pray assure <br> | would be an international catastrophe. Pray assure <br> | ||
Line 47: | Line 46: | ||
<br> | <br> | ||
Ü b e r s e t z u n g<br> | Ü b e r s e t z u n g<br> | ||
Dank für Dein Telegramm, So erfreut von Wilhelms <br> | Dank für Dein Telegramm, So erfreut von Wilhelms <br> | ||
Bemühungen zu hören, sich mit Nicky über die Erhaltung <br> | Bemühungen zu hören, sich mit Nicky über die Erhaltung <br> | ||
des Friedens zu verständigen. Ich habe fürwahr den ernsten <br> | des Friedens zu verständigen. Ich habe fürwahr den ernsten <br> | ||
Line 55: | Line 54: | ||
nahezulegen, weitere militärische Vorbereitungen aufzu- <br> | nahezulegen, weitere militärische Vorbereitungen aufzu- <br> | ||
schieben, falls Österreich einwilligt, sich mit der Besetzung <br> | schieben, falls Österreich einwilligt, sich mit der Besetzung <br> | ||
von Belgrad und angrenzendem serbischen Gebiet als <br> | <i>von Belgrad und angrenzendem serbischen Gebiet</i> als <br> | ||
Pfand für eine zufriedenstellende Regelung seiner Forde- <br> | <i>Pfand für eine zufriedenstellende Regelung</i> seiner Forde- <br> | ||
rungen zu begnügen, während inzwischen die anderen <br> | rungen zu begnügen, während inzwischen <i>die anderen</i> <br> | ||
Länder ihre Kriegsvorbereitungen einstellen. Ich vertraue <br> | Länder <i>ihre Kriegsvorbereitungen einstellen</i>. Ich vertraue <br> | ||
darauf, daß Wilhelm seinen großen Einfluß aufbieten <br> | darauf, daß Wilhelm seinen großen Einfluß aufbieten <br> | ||
wird, um Österreich zu veranlassen, diesen Vorschlag an- <br> | wird, um Österreich zu veranlassen, <i>diesen Vorschlag an- <br> | ||
zunehmen und um zu beweisen, daß Deutschland und <br> | zunehmen</i> und um zu beweisen, daß Deutschland und <br> | ||
England zusammenarbeiten, um zu verhindern, was eine <br> | England zusammenarbeiten, um zu verhindern, was eine <br> | ||
internationale Katastrophe sein würde. Bitte versichere <br> | internationale Katastrophe sein würde. Bitte versichere <br> | ||
Line 67: | Line 66: | ||
was in meiner Macht steht, um den europäischen Frieden <br> | was in meiner Macht steht, um den europäischen Frieden <br> | ||
zu erhalten. <br> | zu erhalten. <br> | ||
|} | |||
<hr> | <hr> | ||
<sup>1</sup> Nach dem auf Telegrammformular geschriebenen Text unter Ergänzung <br> | <sup>1</sup> Nach dem auf Telegrammformular geschriebenen Text unter Ergänzung <br> | ||
der Interpunktion. Siehe Nr. 417. <br> | der Interpunktion. Siehe [[Nr. 417 Prinz Heinrich von Preußen an das König von England, 30. Juli 1914|Nr. 417]]. <br> | ||
<sup>2</sup> Aufgegeben in London 8<sup>54</sup> nachm., aufgenommen im Berliner Haupttele- <br> | <sup>2</sup> Aufgegeben in London 8<sup>54</sup> nachm., aufgenommen im Berliner Haupttele- <br> | ||
graphenamt 11<sup>8</sup> nachm. Das Telegramm lag dem Kaiser vor, der Inter- <br> | graphenamt 11<sup>8</sup> nachm. Das Telegramm lag dem Kaiser vor, der Inter- <br> |
Latest revision as of 21:57, 4 August 2015
WWI Document Archive > Official Papers > Die Deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch 1914 — Volume 2 > Nr. 452.
Telegramm (ohne Nummer) London, den 30. Juli 19142
|
Prince Henry of Prussia |
1 Nach dem auf Telegrammformular geschriebenen Text unter Ergänzung
der Interpunktion. Siehe Nr. 417.
2 Aufgegeben in London 854 nachm., aufgenommen im Berliner Haupttele-
graphenamt 118 nachm. Das Telegramm lag dem Kaiser vor, der Inter-
linearbemerkungen beifügte; Eingangsvermerk des Auswärtigen Amts:
30. Juli nachm. Dem Kaiser lag außerdem noch eine von Prinz Heinrich
persönlich am 31. Juli beglaubigte Abschrift des Telegramms vor; auf
dieser Abschrift der Randvermerk des Kaisers: »30. VII. 14 1130 N. M.«
3 Interlinearvermerk des Kaisers, über »hostage« stehend.
4 Interlinearbemerkung des Kaisers, über «accept this proposal« stehend.
5 Vgl. deutsches Weißbuch vom Mai 1915, S. 45.