Nr. 668 Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt, 2. August 1914: Difference between revisions

From World War I Document Archive
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Main_Page | WWI Document Archive ]] > [[Official Papers]] > [[Die Deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch 1914 &mdash; Volume 1]] > '''Nr. 668.'''<hr>
[[Main_Page | WWI Document Archive ]] > [[Official Papers]] > [[Die Deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch 1914 &mdash; Volume 3]] > '''Nr. 668.'''<hr>


<center>Nr. 668</center>
<center>Nr. 668</center>
Line 29: Line 29:
<sup>2</sup> Aufgegeben in Wien 3<sup>20</sup> nachm., angekommen im Auswärtigen Amt 5<sup>40</sup><br>
<sup>2</sup> Aufgegeben in Wien 3<sup>20</sup> nachm., angekommen im Auswärtigen Amt 5<sup>40</sup><br>
nachm. Eingangsvermerk: 2. August nachm. <br>
nachm. Eingangsvermerk: 2. August nachm. <br>
<sup>3</sup> Siehe Nr. 594.
<sup>3</sup> Siehe [[Nr. 594 Der österreichisch-ungarische Botschafter an den Staatssekretär des Auswärtigen, 1. August 1914|Nr. 594]].

Latest revision as of 21:04, 8 August 2015

WWI Document Archive > Official Papers > Die Deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch 1914 — Volume 3 > Nr. 668.


Nr. 668
Der Botschafter in Wien an das Auswärtige Amt1


Telegramm 155                               Wien, den 2. August 19142

     Graf Berchtold sagt heute dem Herzog von Avarna folgendes:
     »Er habe aus Rom die Nachricht, daß man dort eventuell be-
absichtige, neutral zu bleiben oder erst später einzugreifen. Um
jedem Mißverständnis vorzubeugen, teile er ihm mit, que la
declaration que le Gouvernement Impérial et Royal a donnée hier3 à
votre Gouvernement au sujet de l'acceptation de votre interprétation
de l'article 7, a été faite sur la base de notre ferme conviction que
ITtalie remplisse dès le début ses devoirs d'allié conformément
à l'article 3 du traité d'alliance.« Bericht folgt.
                                                                      T s c h i r s c h k y

               Ü b e r s e t z u n g   d e s   f r a n z ö s i s c h e n   T e i l s

     . . .» daß die Erklärung, die die k. und k. Regierung gestern Ihrer Re-
gierung über die Annahme Ihrer Auslegung des Artikels 7 gegeben hat, in
der sicheren Überzeugung erfolgt ist, daß Italien von Anfang an seine Bun-
despflichten entsprechend dem Artikel 3 des Bündnisvertrages erfülle.« 


1 Nach der Entzifferung.
2 Aufgegeben in Wien 320 nachm., angekommen im Auswärtigen Amt 540
nachm. Eingangsvermerk: 2. August nachm.
3 Siehe Nr. 594.