Nr. 734b In Paris überreichter Text der Kriegserklärung, 3. August 1914: Difference between revisions

From World War I Document Archive
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " WWI Document Archive > Official Papers > Die Deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch 1914 — Volume 3 > '''Nr. 734b'''<hr> Nr. 734 b In Paris...")
 
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Main_Page | WWI Document Archive ]] > [[Official Papers]] > [[Die Deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch 1914 &mdash; Volume 3]] > '''Nr. 734b'''<hr>
[[Main_Page | WWI Document Archive ]] > [[Official Papers]] > [[Die Deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch 1914 &mdash; Volume 3]] > '''Nr. 734b'''<hr>


Nr. 734 b
<center>Nr. 734b</center>


In Paris überreichter Text der Kriegserklärung<sup>1</sup>
<center><font size=4>'''In Paris überreichter Text der Kriegserklärung<sup>1</sup>'''</font></center><br>


Paris, le 3 aoüt 1914  
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paris, le 3 août 1914 <br>
Monsieur le President du Conseil,


Les autorites administratives et militaires allemandes ont con-
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Monsieur le Président du Conseil, <br>
state un certain nombre d'actes d'hostilite caracterisee commis sur
territoire allemand par des aviateurs militaires frangais. Plusieurs
de ces derniers ont maiiifestement viole la neutralite de la Belgique
en survolant le territoire de ce pays. L'un a essaye de detruire des
constructions pres de Wesel, d'autres ont ete apergus sur la region
de TEifel, un autre a jete des bombes sur le chemin de fer pres
de Karlsruhe et de Nuremberg.


Je suis Charge et j'ai Thonneur de faire connaitre k Votre
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les autorités administratives et militaires allemandes ont con- <br>
Excellence qu'en presence de ces aggressions l'Empire Allemand se
staté un certain nombre d'actes d'hostilité caractérisée commis sur <br>
considere en etat de guerre avec la France du fait de cette derni^re
territoire allemand par des aviateurs militaires français. Plusieurs <br>
puissance.  
de ces derniers ont manifestement violé la neutralité de la Belgique <br>
en survolant le territoire de ce pays. L'un a essayé de détruire des <br>
constructions près de Wesel, d'autres ont été aperçus sur la région <br>
de l'Eifel, un autre a jeté des bombes sur le chemin de fer près <br>
de Karlsruhe et de Nuremberg. <br>


J'ai en meme temps Thonneur de porter k la connaissance de
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je suis Chargé et j'ai Thonneur de faire connaître à Votre <br>
Votre Excellence que les autorites allemandes retiendront les navires
Excellence qu'en presence de ces aggressions l'Empire Allemand se <br>
marchands frangais se trouvant dans des ports allemands, mais
considère en état de guerre avec la France du fait de cette dernière <br>
qu'elles les relächefont si dans les 48 heures la reciprocite complete
puissance. <br>
est assuree.  


Ma mission diplomatique ayant ainsi pris fin, il ne me reste
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;J'ai en même temps Thonneur de porter à la connaissance de <br>
qu'ä prier Votre Excellence de vouloir bien me munir de mes
Votre Excellence que les autorités allemandes retiendront les navires <br>
passeports et de prendre les mesures qu'Elle jugerait utiles pour
marchands français se trouvant dans des ports allemands, mais <br>
assurer mon retour en Allemagne avec le personnel de TAmbassade
qu'elles les relâchefont si dans les 48 heures la réciprocité complète <br>
ainsi qu'avec le personnel de la L6gation de Baviere et du Consulat
est assurée. <br>
General d' Allemagne ä Paris.  


Veuillez agreer, M. le President du Conseil, l'expression de ma
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ma mission diplomatique ayant ainsi pris fin, il ne me reste <br>
tres-haute consideration<sup>2</sup>.
qu'à prier Votre Excellence de vouloir bien me munir de mes <br>
passeports et de prendre les mesures qu'Elle jugerait utiles pour <br>
assurer mon retour en Allemagne avec le personnel de l'Ambassade <br>
ainsi qu'avec le personnel de la Légation de Bavière et du Consulat <br>
Général d' Allemagne à Paris. <br>


v. Schoen
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Veuillez agréer, M. le Président du Conseil, l'expression de ma <br>
très-haute considération<sup>2</sup>. <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;v. &nbsp; S c h o e n <br>


Son Excellence, Monsieur Viviani, President du Conseil, Ministre  
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Son Excellence, Monsieur Viviani, President du Conseil, Ministre <br>
des Affaires Etrangeres.  
des Affaires Etrangeres. <br>


Übersetzung
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ü b e r s e t z u n g <br>
Herr Ministerpräsident,  
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Herr Ministerpräsident, <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Die deutschen Verwaltungs- und Militärbehörden haben eine Anzahl zweifel- <br>
los feindseliger Handlungen festgestellt, die durch französische Militärflieger <br>
auf deutschem Gebiet begangen worden sind. Mehrere davon haben offen- <br>
bar die Neutralität Belgiens verletzt, indem sie das Gebiet dieses Landes <br>
überflogen haben. Einer hat versucht, Bahnbauten bei Wesel zu zerstören, <br>
andere sind über der Gegend der Eifel gesehen worden, ein anderer hat <br>
Bomben auf die Eisenbahnen bei Karlsruhe und Nürnberg geworfen. <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ich bin beauftragt und habe die Ehre, Ew. Exz. zur Kenntnis zu bringen, <br>
daß in Anbetracht dieser Angriffe das Deutsche Reich infolge des Vorgehens <br>
Frankreichs sich als im Kriegszustande mit Frankreich befindlich betrachtet. <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ich habe gleichzeitig die Ehre, Ew. Exz. zu benachrichtigen, daß die <br>
deutschen Behörden die in deutschen Häfen befindlichen Kauffahrteischiffe <br>
zurückhalten, jedoch wieder freigeben werden, wenn binnen 48 Stunden die <br>
volle Gegenseitigkeit gesichert ist. <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Da somit meine diplomatische Mission beendigt ist, erübrigt mir nur, <br>
Ew. Exz. zu bitten, mir meine Pässe verabfolgen zu lassen und die Ihnen <br>
geeignet erscheinenden Maßnahmen zu treffen, um meine Rückkehr nach <br>
Deutschland mit dem Personal der Botschaft, der bayerischen Gesandtschaft <br>
und des deutschen Generalkonsulates in Paris sicherzustellen. <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Genehmigen Sie, Herr Ministerpräsident, den Ausdruck meiner vor- <br>
züglichsten Hochachtung. <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;v. &nbsp; S c h o e n <br>


Die deutschen Verwaltungs- und Militärbehörden haben eine Anzahl zweifel-
Sr. Exz. Herrn Viviani, Ministerpräsident und Minister der auswärtigen <br>
los feindseliger Handlungen festgestellt, die durch französische Militärflieger
Angelegenheiten. <br>
auf deutschem Gebiet begangen worden sind. Mehrere davon haben offen-
bar die Neutralität Belgiens verletzt, indem sie das Gebiet dieses Landes
überflogen haben. Einer hat versucht, Bahnbauten bei Wesel zu zerstören,
andere sind über der Gegend der Eifel gesehen worden, ein anderer hat
Bomben auf die Eisenbahnen bei Karlsruhe und Nürnberg geworfen.
 
Ich bin beauftragt und habe die Ehre, Ew. Exz. zur Kenntnis zu bringen,
daß in Anbetracht dieser Angriffe das Deutsche Reich infolge des Vorgehens
Frankreichs sich als im Kriegszustande mit Frankreich befindlich betrachtet.
 
Ich habe gleichzeitig die Ehre, Ew. Exz. zu benachrichtigen, daß die
deutschen Behörden die in deutschen Häfen befindlichen Kauffahrteischiffe
zurückhalten, jedoch wieder freigeben werden, wenn binnen 48 Stunden die
volle Gegenseitigkeit gesichert ist.
 
Da somit meine diplomatische Mission beendigt ist, erübrigt mir nur,
Ew. Exz. zu bitten, mir meine Pässe verabfolgen zu lassen und die Ihnen
geeignet erscheinenden Maßnahmen zu treffen, um meine Rückkehr nach
Deutschland mit dem Personal der Botschaft, der bayerischen Gesandtschaft
und des deutschen Generalkonsulates in Paris sicherzustellen.
 
Genehmigen Sie, Herr Ministerpräsident, den Ausdruck meiner vor-
züglichsten Hochachtung.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;v. &nbsp; S c h o e n
 
Sr. Exz. Herrn Viviani, Ministerpräsident und Minister der auswärtigen  
Angelegenheiten.  


<hr>
<hr>
<sup>1</sup> Siehe Nr. 734, Anm. 2.  
<sup>1</sup> Siehe [[Nr. 734 Der Reichskanzler an den Botschafter in Paris, 3. August 1914|Nr. 734]], Anm. 2. <br>
<sup>2</sup> Vgl. französisches Gelbbuch Nr. 147.
<sup>2</sup> Vgl. französisches Gelbbuch Nr. 147.

Latest revision as of 23:20, 8 August 2015

WWI Document Archive > Official Papers > Die Deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch 1914 — Volume 3 > Nr. 734b


Nr. 734b
In Paris überreichter Text der Kriegserklärung1


                                                                 Paris, le 3 août 1914

                         Monsieur le Président du Conseil,

     Les autorités administratives et militaires allemandes ont con-
staté un certain nombre d'actes d'hostilité caractérisée commis sur
territoire allemand par des aviateurs militaires français. Plusieurs
de ces derniers ont manifestement violé la neutralité de la Belgique
en survolant le territoire de ce pays. L'un a essayé de détruire des
constructions près de Wesel, d'autres ont été aperçus sur la région
de l'Eifel, un autre a jeté des bombes sur le chemin de fer près
de Karlsruhe et de Nuremberg.

     Je suis Chargé et j'ai Thonneur de faire connaître à Votre
Excellence qu'en presence de ces aggressions l'Empire Allemand se
considère en état de guerre avec la France du fait de cette dernière
puissance.

     J'ai en même temps Thonneur de porter à la connaissance de
Votre Excellence que les autorités allemandes retiendront les navires
marchands français se trouvant dans des ports allemands, mais
qu'elles les relâchefont si dans les 48 heures la réciprocité complète
est assurée.

     Ma mission diplomatique ayant ainsi pris fin, il ne me reste
qu'à prier Votre Excellence de vouloir bien me munir de mes
passeports et de prendre les mesures qu'Elle jugerait utiles pour
assurer mon retour en Allemagne avec le personnel de l'Ambassade
ainsi qu'avec le personnel de la Légation de Bavière et du Consulat
Général d' Allemagne à Paris.

     Veuillez agréer, M. le Président du Conseil, l'expression de ma
très-haute considération2.
                                                                           v.   S c h o e n

     Son Excellence, Monsieur Viviani, President du Conseil, Ministre
des Affaires Etrangeres.

                                             Ü b e r s e t z u n g
                    Herr Ministerpräsident,
     Die deutschen Verwaltungs- und Militärbehörden haben eine Anzahl zweifel-
los feindseliger Handlungen festgestellt, die durch französische Militärflieger
auf deutschem Gebiet begangen worden sind. Mehrere davon haben offen-
bar die Neutralität Belgiens verletzt, indem sie das Gebiet dieses Landes
überflogen haben. Einer hat versucht, Bahnbauten bei Wesel zu zerstören,
andere sind über der Gegend der Eifel gesehen worden, ein anderer hat
Bomben auf die Eisenbahnen bei Karlsruhe und Nürnberg geworfen.
     Ich bin beauftragt und habe die Ehre, Ew. Exz. zur Kenntnis zu bringen,
daß in Anbetracht dieser Angriffe das Deutsche Reich infolge des Vorgehens
Frankreichs sich als im Kriegszustande mit Frankreich befindlich betrachtet.
     Ich habe gleichzeitig die Ehre, Ew. Exz. zu benachrichtigen, daß die
deutschen Behörden die in deutschen Häfen befindlichen Kauffahrteischiffe
zurückhalten, jedoch wieder freigeben werden, wenn binnen 48 Stunden die
volle Gegenseitigkeit gesichert ist.
     Da somit meine diplomatische Mission beendigt ist, erübrigt mir nur,
Ew. Exz. zu bitten, mir meine Pässe verabfolgen zu lassen und die Ihnen
geeignet erscheinenden Maßnahmen zu treffen, um meine Rückkehr nach
Deutschland mit dem Personal der Botschaft, der bayerischen Gesandtschaft
und des deutschen Generalkonsulates in Paris sicherzustellen.
     Genehmigen Sie, Herr Ministerpräsident, den Ausdruck meiner vor-
züglichsten Hochachtung.
                                                                                v.   S c h o e n

Sr. Exz. Herrn Viviani, Ministerpräsident und Minister der auswärtigen
Angelegenheiten.


1 Siehe Nr. 734, Anm. 2.
2 Vgl. französisches Gelbbuch Nr. 147.